ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ॥੧੦॥
RAGA SORATH OF THE TENTH GURU SAHIB JI
ਪ੍ਰਭਜੂ ਤੋਕਹਿ ਲਾਜ ਹਮਾਰੀ ॥ ਨਲਿ ਕੰਠ ਨਰਹਰਿ ਨਾਰਾਇਣ ਨੀਲ ਬਸਨ ਬਨਵਾਰੀ ॥੧॥ਰਹਾਉ ॥
प्रभजू तोकहि लाज हमारी ॥ नलि कंठ नरहरि नाराइण नील बसन बनवारी ॥१॥रहाउ ॥
O Lord ! You alone can protect my honour ! O blue-throated Lord of men ! O the Lord of forests wearing blue vests ! Pause.
ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਸੁਆਮੀ ਪਾਵਨ ਪਉਨ ਅਹਾਰੀ ॥
परम पुरख परमेश्वर सुआमी पावन पउन अहारी ॥
O Supreme Purusha! Supreme Ishwara ! Master of all ! Holiest Divinity ! living on air;
ਮਾਧਵ ਮਹਾ ਜੋਤਿ ਮਧੁ ਮਰਦਨ ਮਾਨ ਮੁਕੰਦ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧॥
माधव महा जोति मधु मरदन मान मुकंद मुरारी ॥१॥
O the Lord of Lakshmi ! the greatest Light ! , the Destroyer of the demons Madhu and Mus ! and the bestower of salvation !1.
ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਰਜੁਰ ਨਿੰਦ੍ਰਾਬਿਨੁ ਨਿਰਬਿਖ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰੀ ॥
निरबिकार निरजुर निंद्राबिनु निरबिख नरक निवारी ॥
O the Lord without evil, without decay, without sleep, without poison and the Saviour from hell !
ਕ੍ਰਿਪਾਸਿੰਧ ਕਾਲ ਤ੍ਰੈ ਦਰਸੀ ਕੁਕ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਨਾਸਨਕਾਰੀ ॥੨॥
क्रिपासिंध काल त्रै दरसी कुक्रित प्रनासनकारी ॥२॥
O the ocean of Mercy ! the seer of all times ! and the Destroyer of evil actions !....2.
ਧਨੁਰਪਾਨ ਧ੍ਰਿਤ ਮਾਨ ਧਰਾਧਰ ਅਨਿ ਬਿਕਾਰ ਅਸਿ ਧਾਰੀ ॥
धनुरपान ध्रित मान धराधर अनि बिकार असि धारी ॥
O the wielder of bow ! the Patient ! the Prop of earth ! the Lord without evil ! and wielder of the sword !
ਹੌ ਮਤਿ ਮੰਦ ਚਰਨ ਸ਼ਰਨਾਗਤਿ ਕਰਿ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੀ ॥੩॥੧॥
हौ मति मंद चरन शरनागति करि गहि लेहु उबारी ॥३॥१॥
I am unwise, I take refuge at Thy feet, catch hold of my hand and save me.3.